Минусинский педагогический колледж имени А.С. Пушкина
 
Логин
 
Пароль
 
 
 
 

Публикации

  Публикации  -  Старт в науку  -  Старт в науку - 2013  -  Художественно-эстетическое направление  -  Шекспировский вопрос: за и против.  - 

 

Шекспировский вопрос: за и против.

  4
Автор: Холопов Никита Евгеньевич
Красноярский краевой колледж культуры и искусства, специальность «Театральное творчество»
«Шекспировский вопрос»: за и против

В 2014 году весь театральный мир будет отмечать  450-летие со дня рождения великого английского драматурга Уильяма Шекспира. Однако шекспироведы до сих пор не пришли к единому мнению по поводу личности У. Шекспира.
Цель работы - рассмотреть «шекспировский вопрос» как самую обсуждаемую проблему авторства произведений, известных под именем Уильяма Шекспира.
Несмотря на огромное количество литературоведческого и театроведческого материала, обстоятельства жизни Шекспира сравнительно мало известны. Он разделяет судьбу подавляющего большинства других английских драматургов эпохи Возрождения, личной жизнью которых современники мало интересовались.
Вопрос об авторстве произведений Шекспира впервые возник в 1785 г., когда Джеймс Уилмот сделал предположение, о том, что Фрэнсис Бэкон является автором этих произведений. Эти выводы он сделал, когда посетил Стратфорд, чтобы собрать сведения о жизни Шекспира. Нашлось лишь несколько юридических документов с шестью подписями Шекспира, оставленными едва ли привычной к перу рукой, и ни одного документа подтверждающего его литературную деятельность. Свои выводы Джеймс Уилмот не опубликовал.
В 1828-1832 гг. была напечатана «Кабинетная энциклопедия» Дионисия Ларднера, в которой утверждалось, что пьесы Шекспира «изобилуют грубейшими непристойностями - более грубыми, нежели у любого из современных драматургов». В 1848 г., видимо под влиянием «Кабинетной энциклопедии», полковник Джозеф Харт в своем «Романе о прогулке на яхте» предположил, что Шекспир «покупал или добывал тайком» пьесы других авторов, которые впоследствии «приправлял непристойностями, сквернословием и грязью».
В 1856 г. журналистка Делия Бэкон в своей статье выдвигает предположение о том, что пьесы Шекспира были плодом коллектива авторов (Уолтер Рэли, Эдмунд Спенсер и др.), во главе которого был Фрэнсис Бэкон. Для доказательства своей версии она отправилась в Англию, где провела несколько лет, изучая материалы эпохи Шекспира. В Стратфорде в церкви Святой Троицы, она попыталась вскрыть могилу Шекспира, ожидая найти в ней архив рукописей, однако ее задержали местные сторожа. Делия Бэкон первой обратила внимание на расхождения в написании подписей Шекспира, из чего вытекало, что он точно не знал, из каких букв состоят его имя и фамилия. Свою теорию она изложила в 1857 г.  в обширной монографии «Раскрытая философия пьес Шекспира».
Так начинается образовываться так называемое «антистратфордианское» или «нестратфордианское» движение (по названию города в котором родился Шекспир), отвергающее авторство Уильяма Шекспира из Стратфорда. К «антистратфордианскому» движению присоединяются такие выдающиеся личности, как Марк Твен и Зигмунд Фрейд, которые также сомневались в существовании Шекспира. Немало усилий было приложено для того, чтобы попытаться отыскать криптограммы и другие ключи к разгадке авторства в текстах и иных источниках - таких, как, например, гравюра Мартина Дройсхоута.
Круг кандидатов на авторство произведений Шекспира становился все больше и больше: граф Дерби, граф Эссекс, королева Елизавета, Кристофер Марло, граф Оксфорд и граф Рэтленд. На данный момент насчитывается уже 77 кандидатов на авторство.
Есть много необъяснимых фактов, которые заставляют усомниться в том, что именно Шекспир из Стратфорда-на-Эйвоне является настоящим Шекспиром.
Произведения Уильяма Шекспира (Шекспир - «Потрясающий Копьем») свидетельствуют о том, что этот человек обладал гигантским, ни с чем не сравнимым объемом активного лексикона - от 20 до 25 тысяч слов, в то время как у самых образованных и литературно одаренных его современников типа философа Фрэнсиса Бэкона - около 9-10 тысяч слов. Современный англичанин с высшим образованием употребляет не более 4 тысяч слов. Шекспир же, как сообщает Оксфордский словарь, ввел в английский язык около 3200 новых слов - больше, чем его литературные современники Бэкон, Джонсон и Чапмен, вместе взятые.
Автор пьес хорошо знал французский язык (в «Генрихе V» целая сцена написана на французском), итальянский, латынь, разбирался в греческом, прекрасно ориентировался в истории Англии, в древней истории и так далее. Сюжет «Гамлета» взят из книги француза Бельфоре, переведенной на английский только через сто лет. Сюжеты «Отелло» И «Венецианского купца»  заимствованы из итальянских сборников, также появившихся на английском только в XVIII веке. Сюжет «Двух веронцев»  взят из испанского пасторального романа, до появления пьесы никогда не публиковавшегося на английском.
Установлено, что Шекспир знал произведения Монтеня, Ронсара, Ариосто, Боккаччо, ему была прекрасно известна греко-римская мифология, литература, история, он использовал сочинения Гомера, Плавта, Овидия, Сенеки, Плутарха, причем не только в переводах, но и в оригиналах. Исследованиями ученых установлена основательность познаний автора пьес в английской истории, юриспруденции, риторике, музыке, ботанике (специалисты насчитали 63 названия трав, деревьев и цветов в его произведениях), медицине, военном и даже морском деле (доказательством последнему - команды, отдаваемые боцманом в «Буре»). Ему прекрасно были известны Северная Италия, Падуя, Венеция... В общем, в произведениях Шекспира видны следы чрезвычайно эрудированной личности, высоко образованной, владеющей языками, знающей другие страны, быт самых высокопоставленных кругов тогдашнего английского общества, включая монархов, знакомой с придворным этикетом, титулатурой, родословными, языком самой высокородной знати.
Что документально известно о том, кого считают автором пьес - Шекспере из Стратфорда? Сначала о нем вообще ничего не знали. При жизни его нет никаких следов и свидетельств того, чтобы кто-то принимал его за писателя. Через 50-100 лет после его смерти стали искать эти следы, документы. И вот что узнали: вся его семья - отец, мать, жена и дети - были неграмотны. И от него самого не осталось ни одного клочка бумаги, написанного его рукой.
Не найдено ни одной книги из его библиотеки (в то время как от многих других его современников и сейчас еще продолжают находить книги с подписями, чем-то вроде экслибрисов и прочее). От каждого писателя того времени найдена хоть какая-то рукопись или письмо, или чьи-то заметки о нем. О Шекспире нет ни одного письма или заметки современника.
Зато есть документы, показывающие, что Шекспир из Стратфорда занимался мелким ростовщичеством, упорно преследовал своих соседей - кузнеца, аптекаря - за долги по судам. Был активным приобретателем. Нет никаких данных, что он получил хотя бы начальное образование. Предание говорит, что он немного учился в городской начальной школе.
Предание говорит: отец Шекспира, перчаточник, испытывал трудности и рано забрал его из школы, сделал подмастерьем.
Шекспир был членом актерской труппы. Какие роли играл и играл ли вообще, неизвестно. Есть предание, что он играл роль тени отца Гамлета. Возможно, участвовал в массовых сценах.
Он был пайщиком театра, то есть актером-совладельцем - это подтверждено документально. Считают, что он давал туда свои пьесы. Это как бы был его вклад в дело. Прекрасное предположение, но оно не подтверждено никакими документами. Нет никаких документальных указаний на то, что кто-то из актеров труппы «Глобус» считал Шекспира при жизни писателем, драматургом.
Обратимся к завещанию Шекспира, составленному нотариусом с его слов. Его нашли через сто с лишним лет. Человек, который его отыскал, был в отчаянии. Он писал своему другу, что в завещании нет ни одного слова, которое могло бы быть связано с Шекспиром - Великим Бардом. Там расписаны ложки, вилки, деньги на несколько поколений вперед, проценты, пенсы... Все расписано - вплоть до посуды и кровати, о которой потом так много писали. И  нет ни одного слова о книгах, хотя многие книги стоили дорого.
А где его рукописи? Имя Шекспира было в то время уже известно, издатели за его пьесами, сонетами гонялись. А как к ним попадали шекспировские рукописи, неизвестно. Его современники - писатели, поэты, драматурги - зарабатывали на этом. Кроме него! Он, который за два фунта гонял по судам неимущего должника и, вероятно, засадил в тюрьму соседа-кузнеца, совсем не упоминает какие-то рукописи. А ведь за пьесу можно было получить у тогдашнего антрепренера шесть фунтов!
Когда умер Шекспир из Стратфорда, никто в Англии не произнес ни звука! Единственный отклик на смерть гения - запись в стратфордском приходском регистре: «25 апреля 1616 погребен Уилл Шакспер, джент.».
В те времена было принято: когда умирает поэт, может, даже не очень известный, коллеги писали на его смерть элегии, издавали памятные сборники. На смерть Джонсона - целая книга элегий. Умер Бомонт - торжественные похороны, элегии. Умирает Дрейтон - студенты образовывают целую процессию по улицам города (кстати, Дрейтон был незнатного происхождения и беден). Целые сборники оплакивали кончину Сидни, Спенсера, Донна... А здесь - ни слова, ни звука.
Защитники Шекспира - стратфордианцы - считают, что один творческий автограф драматурга всё же известен: возможно, той же рукой, что и подписи, написана часть запрещённой цензурой пьесы «Сэр Томас Мор» (это не просто копия, а черновик с авторской правкой; эту рукопись, однако, трудно однозначно сличить с известными шестью подписями, в которых слишком мало букв). Сторонники традиционной точки зрения также обращают внимание на маловероятность того, чтобы профессиональный актёр, постоянно разучивавший большое число ролей, и пайщик самого популярного лондонского театра «Глобус» был бы неграмотен.
Писатели-современники Шекспира - Марло, Джонсон, Бен Джонсон и другие - были не менее, а то и более скромного происхождения (отец Шекспира из Стратфорда был богат и входил в управление городом), но их учёность превосходила шекспировскую. Фактически Шекспир-писатель никогда не слыл среди современников высоко образованным, скорее, наоборот, интуитивно одарённым самоучкой.
Объём сохранившихся сведений о драматургах-современниках Шекспира также невелик и для многих авторов, гораздо более скуден. Например, не сохранилось ни одной книги или рукописи Кристофера Марло (только одна его подпись) и Джона Уэбстера, при жизни никто не указывал авторства Марло ни для одной из его пьес, точные даты рождения и смерти Уэбстера неизвестны.
Орфография имён собственных в то время далеко не была урегулирована. Ряд современников называет Shakespeare именно Шекспира из Стратфорда. Современники Шекспира Бен Джонсон и Кристофер Марло подписывали свои пьесы тоже не совсем так, как их фамилии значились в документах о рождении.
Утверждение о том, что никто не отозвался на смерть Шекспира, ошибочно. Известно несколько посмертных похвал Шекспиру, ходивших в рукописи (в одной из них сказано, что Шекспир умер именно в апреле 1616 года), а через несколько лет вышло «Первое фолио», также с похвалами автору. До Бена Джонсона ни один из драматургов елизаветинской эпохи не удостоился сопоставимых некрологических откликов.
Рассмотрим также и другие версии.
 Оксфордианская версия
Широко известной является теория об авторстве придворного елизаветинской эпохи и поэта Эдварда де Вера, графа Оксфорда (1550-1604): впервые эта гипотеза предложена английским школьным учителем Дж. Томасом Луни в 1920 году. Наиболее влиятельная книга в этом направлении написана Ч. Огберном. По популярности оксфордианская версия со временем превзошла исторически более раннюю бэконианскую и в начале XXI века является наиболее распространённой. Очевидной сложностью для этой версии является ранняя дата смерти Оксфорда, то есть до появления 10 шекспировских пьес, включая «Бурю» и «Макбета»; оксфордианцы предлагают разные теории, объясняющие это несоответствие.
В художественном фильме «Аноним» (2011) представлена версия авторства Оксфорда, что способствовало популяризации шекспировского вопроса. В знак протеста против выхода фильма организация шекспироведов «Shakespeare Birthplace Trust» перечеркнула имя Шекспира на дорожных знаках в графстве Уорикшир, а памятник драматургу в Стратфорде-на-Эйвоне закрыла полотном.
 Рэтлендианская версия
Автором наиболее обширной русскоязычной работы в этом направлении является российский шекспировед И. М. Гилилов (1924-2007), книга-исследование которого «Игра об Уильяме Шекспире, или Тайна великого феникса», вышедшая в 1997 году, «вызвала интерес и резонанс среди специалистов»; вместе с тем она встретила ряд отрицательных рецензий в России, а после выхода английского перевода и за рубежом. Ряд аргументов в поддержку теории Гилилова, включая и ключевой, связанный с новой датировкой так называемого «Честеровского сборника», были в ряде статей опровергнуты Б. Л. Боруховым. В качестве писавших под литературной маской шекспировские шедевры Гилилов называет супругов (с его точки зрения, состоявших в платоническом браке) Роджера Мэннерса, 5-го графа Рэтленда (Ратленда), и Елизавету Сидни, графиню Рэтленд, дочь английского поэта Филипа Сидни.
Гипотеза об авторстве Рэтленда ранее выдвигалась и англоязычными авторами, однако далеко не так популярна в «нестратфордианских» кругах на Западе, как «бэконианская» или «оксфордианская» гипотезы, прежде всего потому, что в отличие от философа Бэкона и поэта Оксфорда, Рэтленд не оставил каких-либо следов увлечения литературным творчеством. В России же книга Гилилова вызвала ряд продолжений и подражаний. Так, в 2008 году вышла книга Сергея Степанова «Уильям Шекспир», где на основе собственного перевода автор доказывает, что сонеты У. Шекспира - это переписка Рэтленда, Пембрука и Елизаветы Сидни-Рэтленд.
 Квинспирианская версия
В 2012 году вышла в свет книга-исследование Бенджамина Йорика «Queenspear - герменевтика "шекспировского" вопроса», в которой утверждается, что пьесы, составляющие ныне шекспировский Канон, были написаны Марией Стюарт. После провала заговора Энтони Бабингтона все бумаги и рукописи пленённой шотландской королевы были изъяты агентами Френсиса Уолсингема. Потом они попали в руки Уильяма Сесила, барона Бёрли, после смерти которого, ими завладел его сын - Роберт Сесил, граф Солсбери, который скончался в 1612 году, и все рукописи Марии Стюарт достались английскому королю Якову I.
В книге «Queenspear», было также впервые высказано предположение, что основой знаменитого портрета Шекспира из Фолио 1623, гравированного Мартином Дройсхутом, послужила малоизвестная гравюра - портрет королевы Марии Стюарт из книги «Baziliologia» (издана в Англии, в 1618 году, художник Ренольд Эльстрак).  
 Другие гипотезы.
В 2003 году вышла книга «Шекспир. Тайная история» авторов, выступивших под псевдонимом «О. Козминиус» и «О. Мелехций». Авторы проводят детализированное расследование, говоря о Великой Мистификации, результатом которой якобы явилась не только личность Шекспира, но и многие иные известные деятели эпохи.
В 2008 году вышла книга переводчицы Марины Литвиновой «Оправдание Шекспира», где автор отстаивает версию, что произведения Шекспира были созданы Бэконом и Рэтлендом совместно.
Итак, шекспировский вопрос возник из-за невиданного в мировой культуре противоречия между тем, что известно об авторе из его произведений, и теми бесспорными фактами, которые говорят о жизни и делах Уильяма Шакспера из Стратфорда.
Там, где не хватает информации, всегда появляются мифы и легенды. Так произошло со многими знаменитыми людьми, чья биография осталась неизвестной по разным причинам. Возможно, исследователям жизни и творчества Шекспира удастся найти неопровержимые доказательства его реальности и спор, о том, существовал ли Шекспир и кем он был, утихнет. Но даже если это произойдет, мистификации по этому поводу вряд ли прекратятся, поскольку в настоящий момент трудно найти более противоречивую и спорную фигуру среди писателей Возрождения. Шекспир велик и столь же велико желание читателей осмыслить его, наполнить его образ биографическими деталями, приблизить его к реальности. Отсюда многочисленные псевдонаучные версии о том, что Шекспир был, например, наркоманом, или женщиной.
Так или иначе, нам остается лишь соглашаться или не принимать отдельные версии жизни Шекспира. К сожалению, сейчас мы не можем изменить историю таким образом, что бы о жизни Шекспира остались убедительные подробности. Но мы можем принять Шекспира таким, каким его донесла до нас история: великим, разносторонним и непознанным.

Источники:
1. Акройд П. Шекспир: биография. - М., 2009.
2. Гилилов И. Игра об Уильяме Шекспире, или Тайна Великого Феникса. - [Электронный ресурс]. - Сайт. - Режим доступа: http://lib.ru/SHAKESPEARE/a_gililov2.txt - 22.11. 2013
3. Интересные факты о Шекспире. - [Электронный ресурс]. - Сайт. - Режим доступа: http://sivs.ru/viewtopic.php?id=463 - 20.11.2013.
Тайна Шекспира. - [Электронный ресурс]. - Сайт. - Режим доступа: http://xreferat.ru/49/2039-1-taiyna-shekspira.html - 20.11. 2013.
5. Шекспировский вопрос. [Электронный ресурс]. - Сайт. - Режим доступа:  http://www.stratford.ru/question.html - 22.11. 2013.
Разместил  Zavlit   22 ноября 2013 года

Комментарии

 Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться

Новые публикации

 
В новом веке профессия педагога теряет свой престиж и уважение. Рыночная действительность привела к снижению ресурсной поддержки системы образования и защищённости учителя государством, что приводит к...

 
«Трудности часто готовят обычного человека к необычной судьбе».-
Кристофер Маркус

 
В СССР пионерская организация была образована решением Всероссийской конференции комсомола 19 мая 1922 года. До 1924 года пионерская организация носила имя Спартака, а после смерти Ленина получила его...

Все публикации